想不到《北非諜影》是這樣好看~這大概是「年輕俗」(跟美國電影史相比)以及「反愛情」之偏執的省悟。
這部1942年的作品,早早決定了好萊塢強片之老掉牙但一定賣的關鍵成功因素:艱困環境下的積極(美國人的詮釋就是自由主義/或美國英雄主義與愛國情操)、男女愛情的刻骨銘心、異國與悖德情調。
Original Trailer
https://youtu.be/S9ID5DHsX8g
這部作品也示範了好劇本與高效執行(execution)兩者缺一不可與合體的力量。
攝影美術燈光調度,即便是黑白片,仍舊讓人嗅出巴黎的浪漫、酒香與咖啡,和北非帶著阿拉伯香料的氣味、紛亂的色彩、炙熱的陽光溫度。剪接和鏡頭穿插,保證政治張力與愛情魅力引人入勝的節奏。
精彩配樂與迷人歌曲,搭配劇情發展,烘托氛圍,推動戲劇張力。自身亦說出同等精彩的故事,也自成留世經典。
配樂Max Steiner
Casablanca suite performed live by the John Wilson Orchestra - BBC Proms 2013
Casablanca - As Time Goes By - The Full/Original Version
演員群細膩而精彩的表演,眼神流轉、站位姿勢、加上燈光,所有內心狀態起承轉合的深度,一目了然,活化劇本中豐富的角色刻畫。
英格麗褒曼(Ingrid Bergman)之優雅聖潔盛世美顏(少數可與奧黛莉赫本匹敵),亨佛萊鮑嘉(Humphrey Bogart)之「什麼叫正港性格男星」的典範,是經得起時光考驗的巨星光芒。
即便是主角以外的配角也都存在感充分,不僅因為導演給的鏡頭讓他們展現角色的象徵性功能,也在於演員們傑出的表演功力。
Ugarte: 跟密函有關的關鍵人
Blue Parrot的老闆Ferrari: leader of all illegal activities in Casablanca, an influential man, respected man
Major Strasser & Captain Renault
Pianist Sam(然後看看夜總會裡面的每個人,全部都有個定位)
Yvonne,貌似跟Rick有一段逢場做戲的法國女子(後來因為轉投德國軍官懷抱還引起夜總會德法兩方人馬叫陣);調酒師Sasha
難怪經典需要被留下、一再被回顧、一再被學習。
經典的亮點太多,傑出的劇本是讓我最念念難忘的(立刻去下載,然後看三遍)。
劇情主旨簡言就是,捨男女之情而就人性大義的大時代縮影。
故事背景聚焦於二戰轉向關鍵時刻(即美國參戰)時的卡薩布蘭卡(Casablanca),當時為法屬地(納粹德國扶持之維琪法國),是各路難民與反法西斯地下組織人士活動聚集之處。
劇情從一封過境許可的密函開始。
帶有這封密函的德國特使被殺,當地警察與納粹軍官追查殺人犯與過境許可的下落。美國人Rick Blaine所經營的夜總會是黑白兩道政商各路人馬往來的場所,成為重要的追查現場與關鍵角色們過招的主要場景。躲過納粹在歐陸重重追殺的革命人士Victor Lazslo與妻子Ilsa Lund來到卡薩布蘭卡,尋求經由里斯本前往美國的逃亡機會。來到北非的納粹上校Strasser與在地法國警長Renault對這對夫妻嚴加看照。
這樣敘述劇情,自然是北非「諜影」。
當Lazslo夫婦來到Rick的夜總會,一首As Time Goes By,揭露Ilsa和Rick過去在巴黎的一段情緣。舊情人相見,五味雜陳。Rick握有那封密函,而Victor需要那封密函安全出逃。面對愛情與密函能夠帶來的自由,三人會如何選擇呢?
這樣敘述劇情,自然是一段經典愛情故事的曲折。
對我來說,這就是劇本高超的地方,既是時代劇、諜戰劇,也是愛情劇,甚至還是哲學劇。
100多分鐘裡,沒有冷場,自然流暢。沒有俗爛灑狗血,點到為止的老掉牙梗,精準到位(你就還是會心裡揪一下或笑出來)。台詞鏗鏘有力亦帶著諷刺幽默,對白明快、簡潔但訊息清晰(沒有要給觀眾猜謎的意思)。從國際情勢到市井生活的小細節(如扒手伎倆、官商勾結的未明文「默契」等),從和平大義、浪漫情懷到自我價值,轉圜於無形。
角色是我從劇本中最能夠直接交流且最喜歡的部分。這是一個由角色所扛成大架構的劇本,每個角色都有他的觀點,主要角色都有他豐富的面向與不同深度的展現。劇本佈下的線索與重複出現的巧妙關鍵字暗示,讓人漸漸了解角色的主要立場和對生活的期望,同時,又發現一些秘密,等待後續劇情進展時恍然大悟。
(四位主要角色,左到右:VIctor Lazslo, Ilsa Lund, Louis Renault, Rick Blaine)
正派、光明、神聖、理想之象徵的革命領袖Victor Lazslo,直覺他一定穿著白色或淡米白卡其色的西裝。堂堂190身高,玉樹臨風,言行高貴,對人有禮,面對權勢與威脅,不卑不亢。
如Ilsa試圖向Rick解釋她與Victor關係時所用的字眼:
At the house of some friends she met a man about whom she’d heard her whole life, a very great and courageous man. He opened up for her a whole beautiful world full of knowledge and thoughts and ideals. Everything she knew or ever became was because of him. And she looked up to him and worshipped him with a feeling she supposed was love.
這不僅是Victor對Ilsa的意義,也是這個角色在這時代變局中所象徵的一種自由理想。
但Victor也有身為一個男人在這段三角關係中的立場,一種已知詳情但不該讓任何人尷尬的胸懷,和對Ilsa的呵護之愛。他請求Rick用過境通令讓Ilsa安全離開,因為他愛她。但Rick對革命領袖也有私情表示懷疑。
Rick: I know a good deal more about you than you suspect. I know that you're in love with a woman.
Laszlo: It's perhaps a strange circumstance that we both should be in love with the same woman. The first evening I came into this cafe I knew there was something between you and Ilsa. Since no one is to blame I demand no explanation. I ask only one thing. You won't give me the letters of transit. All right. But I want my wife to be safe. I ask you as a favor to use the letters to take her away from Casablanca.
Rick: You love her that much?
Laszlo: Apparently you think of me only as the leader of a cause. Well, I am also a human being.
Laszlo: Yes, I love her that much.
對理想與對愛,Victor皆是直接、堅定而勇敢地表達和行動。
女主角Ilsa Lund,以俗爛的行銷話術說法就是一位讓兩男同時愛上的絕世美女,若以她為中心來敘述劇情會以「美女將情歸何處」來下標題。她和Rick相戀時確實是有夫之婦的身份,但你很難用劈腿女評斷她,大致因為她面對兩男時,都是非常真摯(純真眼神的威力)。
她幾次主動出擊,不論是要向Rick解釋當年的不告而別,或與Rick相愛對她造成的深刻影響,還是為了讓Victor取得過境通令密函而找Rick協商,甚至不惜拿槍威脅。
對她而言,與丈夫之間的夥伴關係與丈夫對她的信任,相較於與Rick的愛情關係,重要性與價值並不遜色。而這看在Rick眼裡再清楚也不過,也許也是Rick最後抉擇的考量原因之一。
Rick: ……You’re getting on that plane with Victor where you belong.
…….
Rick: I’m saying it because it’s true. Inside of us we both know you belong with Victor. You’re part of his work, the thing that keeps him going. It that plane leaves the ground and you’re not with him, you’ll regret it.
Rick: Maybe not today, maybe not tomorrow, but soon, and for the rest of your life.
這是一個柔美但不柔弱的角色。
夜總會老闆Rick Blaine不斷自我宣稱他是個什麼都不在乎只在乎獨善其身的傢伙,奉行「隔離主義」(isolationism),連客人跟他敬酒邀酒都不奉陪。
不管是警長要去他的夜總會逮人,還是地下活動領袖以為自由而戰為由打探過境簽證,威脅利誘或理想願景都對他不起作用。
“I stick my neck out for nobody.”
“I’m not interested in politics. The problems of the world are not in my department. I’m a saloon keeper.”
這個疏離冷漠的男人在Ilsa現身之後開始揭露他另一面的性情。
這經典的一幕完全揭露他的玻璃心,對前情人不告而別的積怨和難忘舊情之間的矛盾。
“Of all the gin-joints in all the towns in all the world, she walks into mine.”
"If she can stand it, I can."
面對前情人的丈夫,心裡不是滋味的情緒便轉成諷刺的言語。
Laszlo夫婦都分別找他協商,希望換得密函。
Ilsa: I know how you feel about me, but I’m asking you to put your feelings aside for something more important.
Rick: Do I have to hear again what a great man your husband is? What an important cause he’s fighting for?
Ilsa: It was your cause, too. In your own way, you we're fighting for the same thing.
Rick: I’m not fighting for anything anymore, except myself. I’m the only cause I’m interested in.
Victor: There must be some reason why you won't let me (get the letter).
Rick Blaine: There is. I suggest that you ask your wife.
警長Renault總是說:I suspect that under that cynical shell you’re at heart a sentimentalist.
實際上,Rick算得上是有情有義的人。Blue Parrot老闆Ferrari想挖角鋼琴手Sam時,他說他不「販賣人口」。他暗助來自保加利亞的年輕難民夫妻下注,贏得籌碼,取得逃難用的買路財。從夜總會員工與他的互動,大概看得出他是個不錯的老闆。警長勒令他停業後,他與領班檢視帳本,決定在停業中還是會繼續支付員工薪水。最後他把夜總會賣給Ferrari時,他確保員工生活得到照顧與保障。
對Rick而言,他仍舊懷疑為何會有人為了高貴理想將生死置於度外。
(Laszlo和Carl參與地下組織會議途中被追殺逃回Rick’s Cafe時,兩人對話)
Rick: Don’t you sometimes wonder if it’s worth all this? I mean what you’re fighting for?
Laszlo: We might as well question why we breathe. If we stop breathing, we’ll die. If we stop fighting our enemies, the world will die.
Rick: What of it? Then it’ll be out of it’s misery.
Laszlo: You know how you sound, Monsieur Blaine? Like a man who’s trying to convince himself of something he doesn’t believe in his heart. Each of us has a destiny, for good or for evil.
Rick: Yes, I get the point.
Laszlo: I wonder if you do. I wonder if you know that you’re trying to escape from yourself and that you’ll never succeed.
劇本雖未明講Rick所在乎的價值為何,但觀眾知道那必是大於個人私利與男女小情小愛的東西。
最後在機場當Rick把信交到Victor手上時,劇本上寫著:
Laszlo extends his hand to Rick, who grasps it firmly.
Laszlo: And welcome back to the fight. This time I know our side will win.
於是,觀眾知道,這個古怪機車男,其實有顆溫暖的心與堅持的信念。
但或許我最喜歡的角色是警長Louis Renault。
這個在法屬地一手遮天的權勢者,油條狡猾的地頭蛇,聰明機智的偽君子,貪污賭博,和黑市勾結,對難民圖財圖色,面對德國軍官馬屁奉承,需要耍官威時毫不手軟。
他大方承認自己是牆頭草,但骨子裡有一套自己的行事原則。
Renault: My dear Ricky, you overestimate the influence of the Gestapo. I don’t interfere with them and they don’t interfere with me. In Casablanca I am master of my fate.
Renault: My dear Major, we are trying to cooperate with your government, but we cannot regulate the feeling of our people.
Strasser: Captain Renault, are you entirely certain which is you’re on?
Renault: I have no conviction, if that’s what you mean. I blow with the wind, and the prevailing wind happens to be from Vichy.
這精彩的最後一幕不僅讓人讚賞演員傑出演技表現,更可看出警長這個角色的轉向(我真的在他發現喝到維琪礦泉水、小小懊惱把瓶子丟進垃圾桶時笑出來)。
The Beginning of a Beautiful Friendship - Casablanca (6/6) Movie CLIP (1942) HD
https://youtu.be/5kiNJcDG4E0
警長Renault是全劇最有趣的角色,擁有最幽默和最妙的台詞。他也是劇情發展的樞紐,所有的關係線都通過他,他出現在所有重要劇情轉折的橋段,也藉由他的立場凸顯政治情勢的轉變與角色間利害關係的強弱,他的反應和決定,左右故事走向和結局。(想像若最後他擺Rick一道,這故事就跌下神壇了.....)
或許身為觀眾,我容易與角色的黑暗面與其反社會/反英雄特徵有所共鳴,尤其在劇本成功塑造了這些豐富的角色,我很難討厭他們。因為他們的「悖德」,給了自身的虛偽、陰影或缺陷,一個可以投射的地方,而感覺更接近普羅你我。
(還是回到Alan Rickman說過的名言:I don’t play villains, I play interesting people. )
從象徵的角度來看,Rick就是影射美國,從孤立主義者成為和自由理想並肩作戰的盟友;警長Renault則是戰時立場搖擺的投機份子,但最後亦助了「正義的一方」一臂之力。
這確實是劇本相當「政治正確」與美國主義意識型態的部分,但如果了解《北非諜影》開拍的背景脈絡,也就不意外劇本在表態政治傾向上的選擇。
以上瑣碎雜記,大致彌補了一些與經典相見恨晚的感嘆心情。
(這樣下禮拜是一定要去大螢幕看《萬花嬉春》和《慾望街車》了!)
補充:關於《北非諜影》開拍的背景脈絡
它的產生和經典地位,有其國際情勢、政治風向的推波助瀾。
原著劇本《Everybody comes to Rick’s》其實被華納兄弟丟在一邊,當1941年爆發珍珠港事件,美國參戰後,美國國內風向匹變,好萊塢覺得應該製作一些反納粹的電影來支持民氣。華納兄弟重新考慮這個劇本,並因為需要盡快出品,邀集一群劇作家快速趕工改寫。這個集體創作的劇本結合了擅長政治內容的Howard Koch,Epstein兄弟才智風趣的思路文筆,和為愛情故事增添盪氣迴腸之感的Casey Robinson。
而片中全數70幾位演員,只有三位是美國本土出生,可說是由「難民」所組成的演員團隊。例如,導演Michael Curtiz是自匈牙利出走的電影工作者,飾演Victor Lazslo的Paul Henreid是真的公告為「納粹德國之公敵」的奧地利演員。
參考資料:
https://www.imdb.com/title/tt0034583/
https://www.bbc.com/culture/article/20171124-why-casablanca-is-the-ultimate-film-about-refugees
http://www.vincasa.com/casabla.pdf
因為電影太優秀,有種預告片隨便剪都好看的感覺;妙的是,預告片可以帶來很不一樣的印象。
Casablanca (1942) Official 70th Anniversary Trailer - Humphrey Bogart Movie HD
Celebrating the 75th anniversary of "Casablanca"
留言列表