Songbird of multiple faces
在多數場合中,Nitin Sawhney都是這樣被介紹的 --- 「Indian-British」音樂家、製作人、作曲家與DJ。他的音樂散發濃濃的亞洲(印度)情調,精彩地與其他世界音樂、爵士樂、電子音樂的元素結合,展現多元文化的思維與精神。Sawhney已發行過七張專輯,並獲獎無數。2009年最新發行的「London Undersound」更網羅Paul McCartney、Anoushka Shankar等巨星助陣。
先感覺一下Sawhney跨界音樂風格的其中一種表現方式。
Moonrise (Sung by Cheb Mami & Nina Rocha Miranda) => 舞者是Akram Khan喔!
這首收錄在2002年專輯中的Moonrise,雖然沒有Sawhney最擅長融入的印度樂風,但由Sawhney個人最喜愛的Flamenco串聯全曲。融合北非阿拉伯樂風與歌唱、電子音樂、一點Bossa Nova的慵懶呵氣女聲唱腔等等,算是頗具Sawhney代表性的一曲。
以音樂為基礎,Nitin Sawhney非常積極推廣藝術文化事務,參與媒體、商業活動、藝術演出的製作。至今Sawhney已為超過四十部電影譜寫配樂,並經常受邀為電影節、影展活動如BAFTA(British Academy of Film and Television Arts)和BIFA(British Independence Film Awards)等擔任評審。在表演藝術的參與部分,2000年與Cirque du Soleil (太陽馬戲團)的合作將他的獨特音樂氛圍傳播給更為廣大的觀眾群。另一個知名的合作夥伴就是同為英籍南亞裔的藝術家Akram Khan(阿喀朗),2002年為Khan的舞蹈作品Kaash(倘若,2002新舞風)作曲,接著是Zero Degrees(零度複數,2008新舞風)和Bahok。在社區藝術推廣部份,Sawhney在全球許多表演藝術組織擔任駐團藝術家,也贊助許多電影節活動、藝文劇場與教育機構。
Sawhney本身可演奏多種樂器,彈得一手好佛朗明哥吉他、古典和爵士鋼琴、印度西塔琴與塔不拉鼓。因此他的音樂和創作天份不只在流行樂界,也在古典樂界獲得認可。他多次受邀與英國的知名交響樂團如London Symphony Orchestra、London Philharmonia與City of Birmingham Symphony Orchestra等製作演出節目。
在此要特別介紹的是2006年與London Symphony Orchestra的合作,他為Franz Osten 1929年的經典默片A Throw of Dice配樂,創作了一首一小時二十分的交響曲,由London Symphony Orchestra首演。其中一首Koyal像靈藥咒語般縈迴,深深吸引著我,有著古典印度音樂的樂感搭配電子音樂恰到好處的空靈,把聽眾帶領到另一個時空。
Koyal, set to footage from Franz Osten's 1929 silent classic "A Throw Of Dice". The full length version of the restored film features an original orchestral score composed by Nitin Sawhney and performed by the London Symphony Orchestra.
Lyrics (in Hindi)
Koyal (Songbird)
kyun koyal bole pathe jhado mein?
aur sawan mude amber mein?
piyaa milan ki bela mein?
kyun rut badle be-mausam mein?
kyun kaali raaton ke pat parr?
rang chhidakta hai din karr?
haan paa kar tumko saajan mere?
kyun jhoom utha mera kan kan?
sun mitwa kyun man matwaara?
naach raha tan man saara?
gunje sargam payal chalkara?
sangeet bana saha tumhara?
kyun rut badle be-mausam mein
Translation
(我曾找到兩版英文翻譯,但無法判斷哪個翻譯較精確,所以主觀選擇了語句通順、合乎歌曲聽來情境的版本。“Koyal”在Hindi (北印度語)的意思是杜鵑,與Sawhney的次標題"songbird"一致。)
Why cuckoo sings in Autumn season
And rainy season turns up in the sky
At the time of meeting with beloved?
Why the weather changes
Why colour is fully sprinkled during black nights.
Yes, after having my every part of body trembles.
Look, my dear, my body and soul is dancing
The bracelet in foot tinkles and produces a song
There is a link with you in this song
Why weather changes in this season.
聽著Nitin Sawhney的音樂常讓人身心開闊,不只是身體得以放鬆、有chill out的效果,心情也跟著沉澱下來,精神開始飛馳於不同的世界。他的音樂有所本,蘊涵著他血液所承襲而來的文化與自幼累積的訓練與經驗;同時又兼容並蓄接受不同的可能性和刺激。令人刮目相看的天賦才能在於怎麼巧妙融合兩者、找到那精華音樂之美跨越文化吧?
參考資料:
The official community of Nitin Sawhney:http://www.nitinsawhney.com/
http://en.wikipedia.org/wiki/Nitin_Sawhney
延伸閱讀:
跨界印度風 (1) Asian Invasion
零度複數
留言列表