close

莫斯科與歐洲的城市

第一眼的塔什干印象說明它是個莫斯科(蘇維埃)的城市。今日的Tashkent十分現代化,與歐洲的大城市無異,有著便利的交通系統,興盛的商業、學術與文化活動,清潔的市容,和善守法的居民。它的蘇維埃味道一方面來自為數不少的俄羅斯居民,另一方面出自它的城市規劃:大樹林列的筆直大道、大量的噴泉和公園,巨大的集合住宅,嚴謹的都市規劃分隔各個區域的功能與特色。不少建築物保留莫斯科建築風格,高大而宏偉的建物仍反應當時建築做為宣傳共產勝利的意識形態,紀念性質的巨型廣場、廣闊的公園和高大碑柱處處可見,建築的裝飾少不了彰顯愛國意識、傳統民族驕傲的主題。



在蘇維埃統治下,宗教信仰受到箝制,但某種程度卻也改革許多伊斯蘭教陋習,女性自主權的提昇是很顯著的例子。在人民的生活習慣,尤其中上階層,也留下蘇維埃和歐洲人的影響:俄語仍舊普遍,重視公共空間的使用,看表演、欣賞藝術、傳承工藝等等,還是很俄國或歐洲作風的。莫斯科仍是許多年輕人認為可以一顯身手、飛黃騰達的首選城市。

伊斯蘭與烏茲別克的城市

但自從蘇聯解體後,烏茲別克恢復它的獨立地位,積極重新彰顯它的文化根基,產生「去俄化」的動作。廣場上大型的列寧雕像被帶著烏茲別克地圖的地球儀取代,舊有顯得無趣的蘇維埃建築也重整成色彩鮮豔、裝飾充滿伊斯蘭風情和烏茲別克本土藝術特色的新建築。

在Tashkent保留著大量伊斯蘭建築群,以城市發展所謂的黃金時期(十六世紀)所留下的遺蹟為主,如Kukeldash Madrassah。建築物充滿重新修復的些許不自然,在鮮艷的色彩和精緻的雕飾下,已嗅不到四五百年古蹟應有的懷舊氣息與古老時代的氛圍,許多宗教學校和清真寺早改成手工藝工作坊與商店,但或許這就是烏茲別克人務實的一面,用現代的生活方式去保留舊文化的存在感。



另外紀念烏茲別克重要文化人物的紀念建築也比比皆是,例如民族詩人Navoi和帶領中亞走向高峰的重要君主帖木兒,都有宏偉的紀念碑、公園和博物館,幾條大道及廣告也以他們命名;還有象徵烏茲別克人兼容並蓄民族性的友誼廣場和紀念走過大地震重生的勇氣紀念碑等,都是Tashkent居民平日喜歡流連休閒的好去處。



Tashkent的市容整潔,處處都看到人勤奮打掃,這是伊斯蘭教習慣的具體落實。連傳統市場也都井然有序,生鮮的、乾貨的、用品的,各種產品分區分門別類販售,地上不見任何髒污,定點擺著隨時清理的垃圾桶。小販店家做生意感覺十分直爽、講究品質,大方讓人試吃,見到外國觀光客更是熱情,常客和老板間的攀談模樣與台灣傳統市場無異,在秩序中保有人與人往來的活力。

中亞之旅的起頭

接下來中亞旅途中看到的現象和引發的思考,其實在Tashkent就像個預告般出現,一些更細節的分享就待後續篇章。



PS. 我要先說抱歉,之前提過文中針對地名或任何相關名稱會盡量中英文並列,但我沒有用很一致的方式呈現,有些直接寫英文括號中文參考,有些又反過來,可能造成錯亂。不太有規則的規則是:地名大多直接用英文,歷史相關的人物、朝代名則先用中文;若是我們不太接觸到的也未曾用中文讀過的歷史 (例如某大汗的名字),則直接用英文不加中文註腳了。
arrow
arrow
    全站熱搜

    ruzimato 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()