公告版位
本站內創作評論文章,非經本人同意,請勿任意轉載或修改。 合作邀約歡迎來信:yagal@hotmail.com
(1)Tatiana的告白信
女主角Tatiana最主要的一段show piece在第一幕第二景寫信告白的詠嘆調,一般常用letter scene作為標題。場景設在Tatiana的臥房,簡單說,Letter scene就是一位懷春少女晚上徹夜難眠的「自言自語」:一下子不知怎麼起筆,ㄧ下子所有的記憶和情緒又如潮水般湧來;ㄧ下子不敢相信這像夢中白馬王子ㄧ樣的男人到底是真是假,ㄧ下子又是「管他的」,想像起沈浸愛河的喜悅 ,就是要說「我心屬於你」 ;ㄧ下子自怨自艾起自己的孤單而因此對男人的出現充滿希望,一下子希望對方接受讓未來的幸福成真,卻又希望對方狠心拒絕以懲罰她的白日夢。信寫完後連自己都不好意思再讀一次,卻也信心滿滿相信真情告白會感動對方。從文本上處處是戀愛的盲目和矛盾。雖不懂俄文也讀不出普希金韻文之美,但只要搭配起柴可夫斯基的旋律,聽眾可以清楚感受到萌發的愛情如何讓少女倍感折磨卻又無法抗拒,傾慕如何讓少女滿懷勇氣表達自己滿溢的熱情和憧憬,卻又感到自我的微小與脆弱。這是一段動人而細膩的詠嘆調,也是一段挑戰女中/高音 「超齡」演出的一段獨唱。

Act 1 Scene 2 Letter Scene - Galina Vishnevskaya
Part 1

Part 2

ruzimato 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Les Sylphides in oil painting
[圖片來源:http://www.globalgallery.com/prod_images/600/owp-t1055l.jpg]

如果你喜歡白色芭蕾,看著身穿 Romantic Tutu的舞者,輕盈而柔和搭配旋律舞動(意思是沒太多炫技轉圈飛人般的大跳),形成一種恍若仙境的虛幻氛圍,Fokine的Les Sylphides(或Chopiniana)是不可錯過的經典。

ruzimato 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近俄國芭蕾界的熱新聞就是Bolshoi的「飛躍旋轉二人組」Ivan Vasilev和Natalia Osipova將跳槽到Mikhailovsky Ballet Theatre (“Maly Theatre”)。其實在今年一月,本來mariinsky的首席舞者 Leonid Sarafanov已早一步跳槽去了。原因是什麼?似乎跟Maly 2011上任的藝術總監Nacho Duato有關。Duato早就是全球知名的編舞家,舞星們非常期待有更多表演的自由和可能性,嘗試更多舞碼和歷練。

看樣子,舞星發展到某個階段,都不想設限在古典芭蕾的範疇。畢竟對於一位舞者,有人為他/她量身訂做一齣作品,是一種莫大激勵。近年來,跨界演出的表演也越來越多,連號稱古典芭蕾基石的俄國舞團都很積極「現代化」。但有時我總覺得有些舞者跳起現代芭蕾或現代舞,就是少了一種情緒和身體的動機。

Diana Vishneva是少見跳起現代芭蕾/現代舞卻渾然天成的例子。有些古典迷批評她的古典舞碼「現代味」太濃、做戲過火了,不夠精純。風格的偏好見人見智,但就欣賞表演性與身體能力來說,Diana Vishneva絕對是值得一看的舞者。

ruzimato 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

柴可夫斯基在他的音樂生涯中不斷尋找適合創作歌劇的主題。不過Eugene Onegin的出現卻完全是個巧合。

1877年五月,柴可夫斯基受邀前往波修瓦劇院著名女低音Lavrovskaya夫人的家中,大家在閒談間討論起歌劇。女主人隨口一說:為什麼都沒有半個作曲家考慮以我們偉大詩人普希金的Eugene Onegin為題來創作歌劇?

性格內斂的柴可夫斯基當場沒有任何回應,但當晚徹夜未眠,反覆閱讀普希金的詩作。隔天,他便下定決心要創作出這部歌劇。Lavrovskaya夫人的一個隨機想法彷彿野火燎原般觸動柴可夫斯基,他從作曲的過程中深感愉悅,甚至還自己參與了歌詞的寫作。

這種欲罷不能的感覺在柴可夫斯基的創作經歷中是非常少見的狀況。或許是感同身受的關係吧?普希金的文字詩意盎然,角色描寫栩栩如生,柴可夫斯基可以直接感受到文字背後細膩而複雜的情緒和豐富的情感。他甚至覺得,是命運與巧合讓他非創作這齣歌劇不可。

ruzimato 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

日本人對於紀錄Vaganova/Mariinsky的傳統非常熱衷,拍攝ㄧ系列影片。這次在Youtube發現幾段由幾位Mariinsky新生代舞者所排練的小品。Variation本身不算陌生,值得ㄧ看的地方是coach們的指導,雖然聽不懂俄文也對日文字幕一知半解,但是看下來真是獲益良多。不管是多麼困難的技巧,提醒永遠不嫌多的還是很到位的plie、很精準的五位、很穩定的alignment和手正確的位置。一切的表演,還是奠基於紮實的基本訓練。

ruzimato 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在橘色警戒和紅色警戒的空檔到了曼谷出差,就在機場的Novotel裡幸運完成工作也避開洪水進逼,幾乎天天都在機場飯店的餐廳解決每一餐。雖然如此,泰國菜「五味雜陳」的調味組合讓人 吃不膩,總是抱著肚子滿足離開。

不過,對外國人來說,在泰國光憑英文點菜實在具挑戰性,就像在實驗或拼圖,在菜單上看到的跟煮出來的不見得ㄧ樣。千萬別以為在台灣我們已經有著夠國際化的飲食見識,而認為可以憑著對泰國菜的刻板印象或「台味泰國餐廳自以為是的註解」,點到自己所想像的菜。

光是炒河粉就有好幾種。(這裡只談炒河粉,米做的米粉或粿條,把麵、雞蛋麵、冬粉、湯的咖哩的都算進去的話,種類更多!)

以泰式炒河粉來說,不同風味的做法適合用不同寬度的河粉/粿條、搭配不同的蔬菜、配料、香料組合和醬汁(所以也有乾溼之分啦),再用不同手法烹調(有快炒慢煨等),也看個人口味偏好可以客製化。就像義大利麵ㄧ樣學問大。

只不過,英文菜單ㄧ律解釋為stir fried flat noodles (或pan fried rice noodles),而配菜 調味料和醬汁不都大同小異。到底有什麼不同呢?

ruzimato 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Wiener Staatoper Besetzung
[圖片來源:Wiener Staatoper GmbH]

Wiener Staatoper Eugene Onegin
2011/9/28 7:00pm
Wiener Staatoper

這次短暫停留維也納的重要活動就是去聽歌劇,回味之前參加音樂會的經驗。加上Eugene Onegin是我非常喜愛的歌劇之一,聽過CD看過影片,自然希望有親身觀賞。

ruzimato 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()