公告版位
本站內創作評論文章,非經本人同意,請勿任意轉載或修改。 合作邀約歡迎來信:yagal@hotmail.com

莫斯科與歐洲的城市

第一眼的塔什干印象說明它是個莫斯科(蘇維埃)的城市。今日的Tashkent十分現代化,與歐洲的大城市無異,有著便利的交通系統,興盛的商業、學術與文化活動,清潔的市容,和善守法的居民。它的蘇維埃味道一方面來自為數不少的俄羅斯居民,另一方面出自它的城市規劃:大樹林列的筆直大道、大量的噴泉和公園,巨大的集合住宅,嚴謹的都市規劃分隔各個區域的功能與特色。不少建築物保留莫斯科建築風格,高大而宏偉的建物仍反應當時建築做為宣傳共產勝利的意識形態,紀念性質的巨型廣場、廣闊的公園和高大碑柱處處可見,建築的裝飾少不了彰顯愛國意識、傳統民族驕傲的主題。

ruzimato 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Tashkent(塔什干)是我們這次中亞行的接駁城市,不論在烏茲別克境內或往來其他國家,我們一定路經Tashkent。這就是反映Tashkent在中亞地區重要地位的清楚證據。

Tashkent是中亞地區的最大城及交通往來的樞紐,也是烏茲別克的首都和最大城,居住著三百多萬的人口。雖然Tashkent歷史可回溯自兩千年前,目前的城市風貌相對於Sarmakrand(撒爾馬罕)或Bukhara(布哈拉)卻顯得年輕而現代化。這與它歷史上遭逢的多次天災人禍有關。

幾次從斷垣殘壁中重生的磐石之城

歷史上最早記載Tashkent在西元前二世紀,當時中國的史料稱為Yuni,隸屬於波斯王國。在中古時代,Tashkent所在的省區稱為Chach,所以它被稱為Chachkand (kand或kent在古波斯文的意思就是城市)。到了十五、十六世紀,Tashkand的名稱正式出現,俄國稱它為Tashkura,意思是「磐石之城」。

ruzimato 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

機場通常是台灣旅行者和每個國家的第一個接觸點。我們自曼谷轉機搭乘烏茲別克航空,在深夜約一點鐘抵達塔什干(Tashkent)。別以為午夜時分,機場該是寧靜而人煙稀少,此刻反而是中亞空運樞紐塔什干機場流量的高點之一,正有許多班機起降,要將旅客轉泊至中亞其他地區、俄羅斯、西亞和歐洲。

下了飛機聽不懂工作人員在指示些什麼,我們跟著人群進到一個休息區域。不料一開始就走錯地方,我們該到入境大樓而非轉機區。等地勤工作人員消化掉轉機旅客後,才有航警還算客氣地把我們帶到入境證照審查區。進入另個大廳,遠遠看到六、七個移民局櫃台,但沒太多旅客在那等待,我們鬆口氣,心想一切應該還算順利,很快就可check-in進飯店好好休息一下。

當時樂觀的我們其實不知烏茲別克式的混亂即使來臨。

ruzimato 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇觀九歌的紀錄,我不想多談它的象徵意義和解讀,因為已有許多專家加以分析說明,包括林老師自己談九歌的文章講座,以及蔣老師從中西文學、美學和舞蹈觀點所著的「舞動九歌」都非常精彩精闢。不管觀舞前或觀舞後,這些評析都是很好的參考。我比較想分享紀錄的是,當下我怎麼看九歌、注意些、咀嚼了些什麼?

俊美華麗雲中君

ruzimato 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

飲料類

旅行中我們總是喝礦泉水解渴,因為當地的飲水系統還不算先進。

在熱飲的部分,烏茲別克人喜歡喝茶,尤其是綠茶,有時會加糖喝。用著碗一樣的容器,習慣一次只倒半碗,全部喝完後才再斟,不像我們習慣隨時加茶讓茶杯維持滿滿茶水。

ruzimato 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

正餐類:主菜

主菜一:有種東西可以是熱的前菜,也可算是主菜,它在我們看來是「包子」、「水餃」或「酥餅」,名稱形態好像不同,但對烏茲別克人來說是同一樣東西,只不過因為每個人的作法不同,我們把它跟不同的食物做聯想。

ruzimato 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

台灣人對吃總有一定程度的興趣,對中亞的飲食也頗好奇。在大致了解它的地理歷史背景後大概會猜,飲食習性是否也有大熔爐的特色?我想答案是肯定的。

在中亞,你會吃到草原游牧民族和沙漠文明的豪邁做法、地中海爽口烹調、俄羅斯濃郁口感、中國新疆風味、印度土耳其的香料愛好。

ruzimato 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()